MEMORIAS Y ECLIPSES

sábado, 2 de septiembre de 2017

Android 207 - Paul Whittington


Android 207  es un corto animado de aquellos que puedes definir técnicamente, y admirar como obra, pero del que resulta más complejo expresarse cuando te conviertes en ese ente subjetivo que al igual que su protagonista, intenta descubrir, razonar y concluir al enfrentar la vivencia.
Y vale la pena considerar: ¿es acaso el espectador de este corto animado quién es expuesto a un experimento?
¿cuál fue entonces tu resultado?


Dirigido por Paul Whittington
Producido por Paul Whittington
Escrito por Paul Whittington

Fecha de lanzamiento
4 de junio de 2006(Estados Unidos)
28 de septiembre de 2006 (Canadá)

Premios de Mejor Película, Mejor Técnica y Elección del público en el Festival de Cortometrajes de la Isla de Vancouver.

miércoles, 30 de agosto de 2017

SÁBANAS DE SEDA




Entre sábanas
impregnadas
por el olor de tu cuerpo,
el aroma que me embriaga,
que me seduce,
que despierta los sentidos...

Con nuestras bocas buscándose,
nuestros ojos descubriendo,
nuestras manos rozándose
milímetro a milímetro
cada rincón de nuestros cuerpos...

Con tus yemas en mis labios
y tu lengua en mi garganta
retorciéndonos pegados,
extasiados por el deseo
que nos aclama...
Ardemos semidesnudos 
como la noche que cayó
el hilo de tu saliva 
sobre mi espalda.,,

Me envuelven tus brazos.
Me devora tu boca
dibujando placeres
vertiginosos
que se deshacen,
entre gemidos,
entre susurros 
que se desgranan,
con el ápice que nos eleva
sucumbidos por la pasión,
a seguir amándonos
entre sábanas de seda,
aún cuando el amanecer llegue
y las avenidas duerman.

Nuestros cuerpos mueren en el éxtasis.
Cerremos los ojos
y en nuestro lenguaje...
sigue amándome.

Onice Canet





TIBIAMENTE




         Son las hojas las que desvisten al árbol.
Lo desnudan tibiamente, dejando a los rayos,
cubrirlos de nuevo de la luz prematura,
rojiza, dorada, anaranjada.. Se nutre,
de las caricias aturdidas que el despierta,
en las raíces ocultas que besan la tierra.

Como hoja que no cae en el invierno marchito,
mis manos te despojan, quemando dulcemente,
las colinas verdes de tu cuerpo que demoran,
pausadas, sobre los labios vivos de mis yemas...
Fulges, sutil, en esta dimensión perenne
dónde el aliento se percibe único, bebedor 
deshinibido, que dibuja flores en mi boca.

Como raíz, mi carne se diluye y toma forma.
Un diluvio de éxtasis despierta, en las sombras 
espléndidas de las ramas de nuestros cuerpos...
Son las hojas las que desvisten al árbol,
mientras lo lame el rocío con su lengua erótica,
cubriéndolo de nuevo, en jadeos escapados,
que balbucean en el cobijo de sus entrañas.

Soy hoja. Soy raíz. Eres árbol que asida en mi tierra.
Rama que me da la vida, que me retuerce
en la fogosidad abismal de tu encantamiento.

Soy hoja. Soy raíz. Soy la savia de tus estaciones, 
la que te impregna de húmedas sensaciones...
Soy, el manantial embriagado que queda extenuado 
en el vertiginoso placer que anda por tu dorso.

Soy, tibiamente....
La raíz que te aturde
en la luz prematura...
En las sombras espléndidas.



lunes, 28 de agosto de 2017

El vino de los amantes



¡Espléndido el cielo, hoy!
¡Montemos sobre el vino, vayamos
sin freno, ni espuela, ni herida,
hacia un cielo mágico y divino!

Como dos ángeles  torturados
por una calentura implacable, 
¡sigamos al espejismo lejano
en el cristal azul de la mañana!

Blandamente mecidos en las alas
del torbellino inteligente,
en un delirio paralelo,

navegando juntos, hermana mía,
¡huiremos sin el menor descanso
hacia el edén de mis ensueños!

"Charles Baudelaire"


video tomado de la red... derechos de autor a quien le correspondan.

sábado, 29 de julio de 2017

Evanescence - Breathe No More (Traducción e Interpretación por DRYELL)




No respiro más


He estado mirando en el espejo por tanto tiempo
Que he llegado a creer:
Mi alma está del otro lado.

Todos los pequeños fragmentos
caen, rotos.
Trozos de mí;
Demasiado afilados para juntarlos de nuevo,
Demasiado pequeños para importar,
Pero lo suficientemente grandes
Para cortarme en pedazos
si tratara de tocarles.
Y sangro,
Yo sangro.
Y respiro,
Y..... no respiro más.


Tomo un respiro y lo intento:
Ofrecer de la fuente de mi alma.
Y una vez más te niegas a beber
como un niño testarudo.

Mienteme.
Convénceme de que siempre he estado enferma.
Y todo esto tendrá sentido cuando esté mejor. 

Pero sé la diferencia
Entre mi reflejo y yo.
Simplemente no puedo dejar de preguntarme:
¿A cuál de las dos amas?
Así que sangro,
Yo sangro,
Y respiro,
Y no respiro,
Sangro, 
Yo sangro,
Y respiro, 
Yo respiro.
Y..... no respiro más.

Breathe No More (Traducción e Interpretación por DRYELL)

ArtistaEvanescence
Álbum: Anywhere but Home
Fecha de lanzamiento: 2004.





Breathe no more


I've been looking in the mirror for so long
That I've come to believe
my soul's on the other side.
All the little pieces
falling shatter:
Shards of me
too sharp to put back together;
Too small to matter,
But big enough
to cut me into so many little pieces.
If I try to touch her
And I bleed,
I bleed
And I breathe,
I breathe no more.


Take a breath and I try
to draw from my spirit's well.
Yet again you refuse to drink
like a stubborn child.
Lie to me,
convince me that I've been sick forever
And all of this will make sense
when I get better.
But I know the difference
Between myself and my reflection.
I just can't help but to wonder:
Which of us do you love?
So I bleed,
I bleed
And I breathe,
I breathe no-
Bleed,
I bleed
And I breathe,
I breathe,
I breathe,
I breathe no more.

lunes, 24 de julio de 2017

La caída del monolito

Grita el viento del pasado una vez más,
renacen los ecos de los recuerdos,
se descosieron mis tristezas,
sangran nuevamente mis súplicas.

Se pierde una luz en el silencio,
me sofoca el voraz abrazo del miedo,
Oh! cómo pesan mis ojos y su dolor,
Oh! cómo duele tu silencio y mi vacío.

Gritar una vez más entre ocasos,
Marchitarse entre cartas y versos,
Morir en líneas y acentos.
Oh! cómo duele el vacío, cómo sangra tu silencio.

Exhalar ráfagas de palabras consumidas.
Separar mi alma de la tierra,
orar a los muertos, ir en su búsqueda.
Oh! cómo mata tu ausencia ¡cómo sangra mi alma!

Crepitar demente contra el óbito,
ceder ante el ósculo del olvido,
abatirme contra la muerte en un suspiro,
Oh! cómo me duele y me mata tu silencio.

Resecarme de desesperación.
Cortando mi garganta de ansiedad,
desgarrando palabras insondables,
clamándo a tu abandono mi pronta muerte.

Cae el vacío, a toda velocidad,
grave, triste y desfalleciente, mi corazón.
Se desploma este monolito ante ti,
muere el cielo … para mí.

Arcano XXXVII

domingo, 16 de julio de 2017


MI OLVIDO



Dónde exista mi olvido, irán mis pasos.
Danzando con suavidad extrema,
tranquila, por senderos de duras rocas,
rozando mis pies, las frías piedras.
El olvido irá, con mi existencia,
sobre mis pasos, sobre la hierba muerta,
en busca de ella, que se lleve mi pena.

Dónde exista mi olvido, irán mis pasos.
Y en el camino, el bosque gris, hambriento,
se alimentará, descarnando mi llanto
como un buitre al acecho, carroñero,
se llevará mi olvido, se llevará el recuerdo,
de mis grandes males, de mis dulces sueños.

Dónde exista mi olvido, irán mis pasos.
Crecerá la hierba, de color pardo.
Dónde vaya ella, añoraran mis besos,
a ese dulce sueño, que arrastró mi olvido,
que arrastró mis pasos.

Ónice Canet